В качестве межправительственной организации Интерспутник всегда отстаивал и продолжает отстаивать равноправное международное сотрудничество как главный инструмент исследования и использования космического пространства в мирных целях. Такое взаимодействие в космическом пространстве априори носит глобальный характер, так или иначе затрагивая интересы всего человечества. Поэтому сегодня как никогда важна роль международных организаций, нацеленных на координацию усилий всех игроков космической индустрии для создания условий конструктивного сотрудничества, — УВКП, Международного союза электросвязи (МСЭ), Глобальной ассоциации спутниковых операторов и др.

УВКП одним из важнейших направлений своей деятельности видит в распространении информации о возможностях космических технологий, о всемирном гуманистическом значении мирного освоения космоса, о возможном участии всех желающих в развитии космических приложений и др. Интерспутник поддерживает конструктивные инициативы ООН по распространению и продвижению информационных и образовательных материалов. При этом Интерспутник, который объединяет страны Азии, Африки, Ближнего Востока, Европы и Латинской Америки, в полной мере осознает значение языкового разнообразия для повышения доступности важной информации. В этой связи, а также следуя своим принципам открытого сотрудничества, Интерспутник выступил спонсором перевода «Инструментария по всестороннему учету гендерной проблематики в космической отрасли» на арабский и русский языки.

Интерспутник придерживается принципа максимальной осведомленности широкого круга участников космической отрасли по наиболее актуальным вопросам, в том числе и на их родных языках. И поэтому регулярно участвует в подобного рода проектах. В 2025 г. в сотрудничестве с фондом Secure World Foundation Интерспутник также организовал перевод на языки Организации информационного бюллетеня Комитета ООН по использованию космического пространства в мирных целях (Комитет ООН по космосу, КОПУОС / COPUOS). В результате широкий круг заинтересованных лиц смог ознакомиться с деятельностью Комитета ООН по космосу как ключевой площадки для отраслевого международного нормотворчества. Также ранее, в 2024 г., Интерспутник взял на себя расходы на организацию устного синхронного перевода на все шесть официальных языков ООН в ходе семинара «МСЭ на службе космоса».

Директор УВКП Аарти Холла-Майни выразила Интерспутнику глубокое уважение и благодарность за поддержку проекта. «Интерспутник намерен способствовать повышению осведомленности о важности участия женщин в космической отрасли на глобальном уровне», — заявила Генеральный директор Организации Ксения Дроздова. 

Реализация гендерного равенства в космической отрасли является очередным фактором сотрудничества всех ведущих игроков космической отрасли, реальным продвижением к достижению Целей в области устойчивого развития ООН, а также — возможностью решить проблему недостатка квалифицированных кадров, особенно в развивающихся странах. Интерспутник принимает участие в мероприятиях ООН, нацеленных на устранение гендерного разрыва, в частности — в работе форума МСЭ «Девушки в ИКТ», особенно тех, что проводились в странах-Членах — Монголии и Таджикистане. На ежегодной онлайн конференции Интерспутника NatSatTel проводится круглый стол, посвященный роли девушек и женщин в индустрии спутниковой связи. 

Переведенный при поддержке Интерспутника инструментарий (Gender Mainstreaming Toolkit for the Space Sector) является очередным этапом реализации проекта УВКП под названием Space4Women, направленного на расширение прав и возможностей женщин в космической отрасли. Цель проекта – добиться того, чтобы женщины и девушки играли все более активную и равноправную роль в космической науке, технологиях, инновациях и исследованиях. В результате внедрения инструментария ожидается увеличение количества работающих женщин на всех уровнях космической отрасли, создание инклюзивной рабочей среды, повышение эффективности космической деятельности за счет разнообразия кадрового состава, достижение Целей в области устойчивого развития ООН в космической сфере. Благодаря участию Интерспутника этот документ УВКП становится доступным в странах Восточной Европы, Центральной Азии, Ближнего Востока и Северной Африки. Это, в свою очередь, предоставит всем игрокам космической индустрии реальные механизмы по реализации гендерной политики ООН и достижения целей в области устойчивого развития. 

Официальные версии перевода размещены и доступны на сайте УВКП по адресу https://www.unoosa.org/oosa/oosadoc/data/documents/2024/stspace/stspace92_0.html

Photo © UNOOSA